+

المثليون_ات ومزدوجو_ات الميل الجنسي والعابرون_ات* والثنائيون_ات* من اللاجئين_ات

ماذا ينتظرني في جلسة الاستماع؟ ما هي حقوقي؟ كيف يمكنني أن أحمي نفسي من العنف والتمييز في المسكن الجماعي ؟

يتمتع المثليون_ات، ومزدوجو_ات الميل الجنسي، والعابرون_ات وثنائيو_ات الجنس، بحق اللجوء في ألمانيا. من العوامل الحاسمة للبت في قضية اللجوء وجود قوانين معادية للمثلية، وازدواجية الميل الجنسي، والعبر-جنسية، وثنائية الجنس، في بلدك. كذلك تلعب الأجواء الاجتماعية، والحالة النفسية والصحية الشخصية، دوراً أساسياً. لذلك عليك أن تعرض_ي بطريقة مقنعة أنك كنت تتعرض_ين للملاحق_ة الجنائية في بلدك الأصلي أو أنك كنت تتعرض_ين للاضطهاد الشديد بسبب كراهية المثلية، أو العبر-جنسية، أو ثنائية الجنس، في مجال التعليم، أو الصحة، أو في مكان العمل، أو في مجالات اجتماعية أساسية أخرى.

ماذا يحدث في جلسة الاستماع؟

إن جلسة الاستماع الشخصية، التي هي جزء من إجراءات قضية اللجوء، تمثل فرصةً لك وواجباً عليك، لشرح وضعك الشخصي بالتفصيل. هناك قائمة موحدة من الأسئلة التي تُطرح خلال المقابلة (Interview). يتم تسجيل أجوبتك على هذه الأسئلة المتعلقة بأسباب هروبك، ومسارك إلى ألمانيا، ووضعك الشخصي. وتعد إجاباتك في هذه المقابلة مُلزِمة، كما يتم التأكد من صحتها من خلال الاستفسارات الإضافية. ولكن لا يجوز سؤالك عن تفاصيل حياتك الجنسية، وكذلك لا يجوز طلب صور، أو فيديو في هذا الصدد.

ينبغي عليك أن تعدّ_ي نفسك إعداداً جيداً لجلسة الاستماع، وأن تحصل_ي على استشارات مسبقة. على سبيل المثال، يمكنك العثور على ملتقيات تقدم الدعم للمثليين_ات، ومزدوجي_ات الميل الجنسي، والعابرين_ات، وثنائيي_ات الميل الجنسي، من اللاجئين_ات في الولايات الألمانية المختلفة، على موقع www.queer-refugees.de.

ما هي الحقوق التي أتمتع بها؟

يمكن إبلاغ دائرة شؤون اللاجئين والمهاجرين (BAMF) باللغة واللهجة التي تفضل التحدث بها أثناء جلسة الاستماع، أو إذا ما كنت تفضل_ين وجود مترجمة امرأة، أو مترجم رجل. كما يمكنك اصطحاب شخص يجيد لغتك، واللغة الألمانية معاً. يسمح لهذا الشخص أن يساعد بالترجمة، ولكن لا يحق له أن ينوب عنك في شرح أسباب لجوئك.

يمكنك أيضاً أن تسأل_ي عن إمكانية توفير ممثل_ة خاص_ة لشؤون المثليين_ات ومزدوجي_ات الميول الجنسية، والعابرين_ات جنسياً، وثنائيي_ات الجنس (Sonderbeauftragter für LSBTI-Fragen)، وهو_هي موظف_ة متخصص_ة في مجال المثلية، وازدواجية الميول الجنسية والعبر-جنسية، وثنائية الجنس، كأسباب للجوء. من المستحب أن تطلب_ي إعادة ترجمة المحضر إلى لغتك. هكذا يمكنك تصحيح أي خطأ قد يحدث خلال ترجمة أقوالك.

تعتبر كل من ولاية برلين، وولاية سكاسونيا السفلى، وولاية ساكسونيا، اللاجئين_ات من المثليين_ات، ومزدوجي_ات الميل الجنسي، والعابرين_ات جنسياً، وثنائيي_ات الجنس، فئةً تستحق الحماية بشكل خاص. ويتضمن ذلك الحق في سكن آمن بقدر الإمكان. فإذا كنت مسجلاً_ة كطالب_ة لجوء في إحدى الولايات المذكورة، يمكنك الإقامة في مسكن خاص بالمثليين_ات، ومزدوجي_ات الميل الجنسي، والعابرين_ات جنسياً، وثنائي_ات الجنس، من اللاجئيين_ات، أو في غرفة فردية.

احم_ي نفسك من العنف والاضطهاد في المسكن

إذا كنت تتعرض_ين للعنف أو الاضطهاد في المسكن فلا تترد_ي في الاتصال بموظفي_ات الخدمات الاجتماعية فوراً. يجب على أصحاب مساكن اللاجئين_ات منع تعرض أي من سكانهم للعنف. يمكن نقلك من غرفة إلى غرفة أخرى في مسكنك، كما أنه توجد في بعض الولايات، مساكن خاصة بالمثليين_ات، ومزدوجي_ات الميل الجنسي، والعابرين_ات جنسياً، وثنائيي_ات الجنس، يمكن الانتقال إليها. في حالات الطوارئ، اتصل_ي بالشرطة فوراً، على الرقم 110، أو اتصل_ي بموظفي_ات المسكن، من أجل الحصول على المساعدة.